— A —

a.a.r. against all risks contra todo riesgo
A.B.A. American Bankers Association Asociación Americana de Banqueros
a/c Current account Cuenta corriente
a.d. After date Después de fecha, post fecha
A/P Authority to pay Autorización para pagar
Asap As soon as possible A la brevedad posible
A.V. Ad valorem Ad valorem

— B —

bdl(S) Bundles Paquetes, bultos
B/L. Bill of Lading Conocimiento de Embarque
bs Bill of sale Nota de Venta

— C —

C.A.D. Cash against document. Pago contra documentos
C & F. Cost and Freight. Costo y Flete
C & I. Cost and Insurance Costo y Seguro
C.C.C. Commodity Credit Corporation. Corporación de Préstamos sobre productos
C.D. Certificate of Deposit. Certificado de Deposito.
Cert. Certificate. Certificado.
CHIPS Clearing House InterBank Payments System Sistema Interbancario de Pagos de la Camara de Compensación.
CID. Compound Interest Deposit. Depósito de Interes compuesto
CIF Cost, Insurance and Freight. Costo, Seguro y Flete
CIF & E. Cost, Insurance, Freight and Exchange. Costo, Seguro, Flete y Cambio
CIFCI. Cost, Insurance, Freight, Collection and Interest Costo, Seguro, Flete, Cobranza e Intereses
CIP. Freight/Carriage and Insurance paid to named Point of destination. Flete/Transporte y Seguro Pagado hasta punto de destino designado
c.k. Check. Cheque.
c./o Care of A cargo de
COD. Cash on delivery. Collect on delivery Cóbrese a la entrega
C/P. Carriage Paid Porte pagado.
Cr. Credit, Creditor Crédito, Acreedor.
Cs. Cases Cajas
Cu.Ft. Cubic Feet. Pies cúbicos.

— D —

d/a. Days after acceptance Dias despues de aceptación.
D/A. Deposit account. Cuenta de Deposito.
D/A. Documents against Acceptance. Documentos contra aceptación.
d.d. Days after date. Dias fecha
Dft. Draft. Letra, giro.
Dol.; Doll. Dolar. Dólar
Doz. Dozen. Docena
d/o. Delivery Order. Orden de entrega
D/P. Documents against Payment Documentos contra pago
d.r. Drawer Girador
Dr. Debtor. Deudor
Dup. Duplicate. Duplicado.
d.w. Drained weight. Peso escurrido.
dwt. Dead weigth tons. Toneladas de carga.

— E 

E & O.E Errors and Omissions Excepted Salvo Error u Omision
E.C.E Economic Commission for Europe Comisión Economica para Europa
E.C.G.D Export Credit Guarantee Departmente Departamento de Garantia de Crédito para Exportación
ECLA Economic Commission for Latinoamerica Comisión Economica para América Latina
CU European Currency Unit Unidad de Moneda Europea
e.e Errors Expected Salvo errores
E.E.C European Economic Community Comunidad Economica Europea
e.g. Exempli gratia Por Ejemplo
encl Enclosure Anexo, adjunto
E.R.P. European Recovery Plan Plan Europeo de Recuperación. Plan Marshall.
Ex Example Ejemplo
Exch Exchange Cambio, Canje
Exp. Export Exportación

— F —

FAO Food and Agriculture Organization. Organización para la alimentación y la agricultura.
f.a.q Fair average quality Calidad buena, sana y comercial
FAS Free Alongside Libre al costado del buque
F.C & S Free of Capture and Seizure Clause Cláusula Libre de captura e incautación
F.C.L Fill Container Load. Carga unitaria de container completo
F.D.A Food and Drug Administration Administración de alimentos y drogas
F.O Free Overside Franco fuera del buque
FOB Free On Board Libre a bordo
FOP/FPA Free Of Particular Average Libre de avería particular
FOR Free On Rail Franco sobre vagón
FOT Free On Truck Libre sobre camión
FYL For you Information Para su información

— G —

g.a General average. Avería gruesa.
GATT General Agreement on Tariffs and Trade. Acuerdo general sobre aranceles y comercio.
g.d. Good delivery. Entrega conforme.
gds Goods. Mercaderías.
G.D.P. Gross Domestic Product. Producto domestico bruto.
G.N.P. Gross National Product. Producto nacional bruto.
Gr. w.t Gross weight. Peso bruto.
G.S.P. Generalized System Of Preferences. Sistema Generalizado de P.
g.t.t. Gross registered tonnage. Cr.

— H —

H.O. Head Office. Oficina Principal.

— I —

ICO International Chamber of Commerce Cámara de Comercio Internacional
IDB. Interamerican Bank for Economic Development. Banco Interamericano de Desarrollo (BID)
i.e. id est. Esto es, es decir
i.f. Insufficient funds. Fondos insuficientes.
I.M.F. International Monetary Fund. Fondo Monetario Internacional.
imp. Import; Importer. Importación, importador.
in. Inch. Pulgada.
inc. Increase, Included. Aumento, incluido.
Ins. Insurance Seguro.
Int. Interest. Interes.
In trans. In Transit. En Tránsito.
Inv. Invoice. Factura.
I.O.U. I owe you. Pagaré – abonaré.
i.p.v. Including particular average. Incluyendo avería particular.
i.q. Idem quod. Lo mismo que.
I.Q.F. Individual Quick Frozen. Congelado rapido individual

— J —

J/a. Joint Account Cuenta Bipersonal.

— L —

Lb Pound. Libra
L/C. Letter of Credit. Carta de Crédito.
L.C.L. Less than Container Load. Carga inferior a contenedor completo.
LIBOR. London Interbank Offered Rate. Tasa de Oferta Interbancaria de Londres.
liq. Liquid. Líquido.
ltd. Limited. Limitada.
L.T.L. Less than truckload. Carga menor que camionada completa.

— M 

m/a. My account Mi cuenta
mdse. Merchandise. Mercaderia
Messrs. Messieurs. Señores.
mfrs. Manufacturers. Fabricantes
Mi. Mile. Milla
m.i.p. Marine Insurance Policy. Póliza de Seguro Marítimo
m.p.h. Miles per hour. Millas por hora
M/S. Motorship Motonave
M/T. Mail Transfer Transferencia Postal.
M/V. Motor vessel. Motonave.

— N —

n/a. No account. No tiene cuenta
N.B. Notabene. Note u observe bien
n.d No date Sin fecha
Neg Negative Negativo
N/F No Funds Sin provisión de fondos
n.n. Name unknown Nombre desconocido
nt.wt. Net weight Peso neto

— O —

o/a On account of A cuenta de.
OAS Organization of American States Organización de Estados Americanos (OEA)
o/d On demand A solicitud
OECD Organization for Economic Cooperation & Development Organización de Cooperación y Desarrollo Económico (OCDE)
O.K. Correct Conforme
Oz. Ounce Onza

— P —

p.a. Per annum Por año.
P.A. Particular Average Avería particular
P.A. Power of Attorney Poder
p.c. Percent Por ciento
pcs. Pieces piezas
pd. Paid Pagado
P.E.P.S Paper Exchange Payment System Sistema de Pago de instrumentos de crédito
pfd Preferred De preferencia
pkgs. Packages Bultos
p.l. Partial loss Pérdida parcial
P.N. Promissory Note Pagaré
P.O Post Office Oficina Postal/Correos
P.O.B. Post Office Box Casilla Postal
ppd. Prepaid Prepagado
p.p. Parcel post Encomienda postal.
pr. Premium Prima
P.T.O Please turn over Por favor, dé la vuelta.

— Q —

Qt. Quarter. Trimestre.
Quot Quotation Cotización

— R —

RAR Reserve Asset Ratio. Relación Activo Reserva.
r & w Rail and water Por ferrocarril y vía acuática
r/d Refer to Drawer Devuelto al librador
recd. Received Recibido
Ref. Reference Referencia
rm Ream Resma
ROG Receipt of goods Recibo de la mercadería
R.S.V.P Répondez s’ il vous plaît Sírvase responder
rts Rights Derechos

— S —

s/d. Sigth draft Letra o giro a la vista
S/D Sea Damage Avería marítima
S.D.R Special Drawing Right Derechos especiales de giro
S/h/b Should have been Debería haber sido
s/n Shipping note Nota de embarque
s.o. Seller’s option Elección de vendedor
sq. Square Cuadrado
SR & CC. Strikes, Riots & Civil Commotions Huelgas, tumultos y disturbios populares
S.S. Steamship Vapor
s.t. Short ton Tonelada corta (907 kg)
subj Subject Materia de referencia
Swift. Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication Sociedad de Telecomunicaciones Financieras Interbancarias Mundiales

— T —

T/D Time Deposit Depósito a Plazo
T.E.U Twenty Foot Equivalent Unit Contenedor marítimo de 20 pies
t.f. Till forbidden Hasta nuevo aviso
T.L.O Total loss only Sólo contra pérdida total
T.P.N.D Theft, pilferage & non-delivery Robo, hurto y falta de entrega
T/R Trust receipt Recibo fiduciario
T/T Telegraphic transfer. Transferencia telegráfica

— U —

U.T.L. Unable to Locate Imposible de ubicar
Ut. sup Ut. supra Como arriba, anterior
Uw. Underwriter Asegurador

— V —

Val. Value Valor
VAT Value Added Tax Impuesto al valor agregado
v.d. Various dates Diferentes fechas
Ves Vessel Buque
Viz Videlicit A saber
Vol. Volume Volumen
VOP Value as in original policy Valor como en la póliza original
Vs. Versus Contra
v.y Various years Varios años

— W —

W/B Way Bill Hoja de ruta, Guía de carga
w.i When issued Cuando se emiten
wk Week Semana
W.O.R. Without our responsibility Sin responsabilidad de nuestra parte
W.P.A With particular average Con avería particular
Wt Weight Peso
W.W. Warehouse Warrant Certificado de bodega

— X —

x-cp Ex-coupon. Sin cupón
x d Ex dividend Sin dividendo
x-rts Ex rights Sin derechos

— Y —

Yd Yard. Yarda.
Yr Year. Año.

— Z 

z. Zone. Zona.